we tried it when we had interims in the Public Trust
>> Office.
Why did you do that?
>>
>> That's a different kettle of fish to the use of professional jargon, or terms of
>> art to pick on a phrase beloved of one my former very senior colleagues, between
>> professional people as in my lobster pot example or lawyers' terms such as ex-parte or
>> pro-bono.
>>
Not really different, they often cross over from professional jargon to confusing others. People rarely switch their language when speaking to an outsider when discussing work matters, especially when it's a closed organisation.
|